Franck Barbin

Franck Barbin is an Associate Professor in translation studies at Rennes 2 University and is in charge of the first year of the Master’s “Translation-localization and multilingual and multimedia communication professions”. Member of the research unit LIDILE EA 3874 (linguistics and language teaching), his research revolves around cross-cultural translation, sense making, and translating humanities and social sciences. His research activity is based on his experience as a freelance translator, more especially in psychology and management.

Translating Articles in the Humanities and Social Sciences.

Franck Barbin | 18.11.2014

Debunking typical misconceptions on translation, more specifically in academic environments, helps me to establish guidelines for writing and translating articles in humanities and social sciences (HSS). Six main stereotypes are examined : (1) translating is easier and quicker than writing ; (2) machine translation yields good results ; (3) literal translation ensures the quality of the translation ; (4) everyone speaks the same English ; (5) scientific discourse is unambiguous ; and (6) concepts are universal. My study mainly [...]